読書メモ:チーズとうじ虫(洋書も読書会も関係ないエントリ)
洋書ではないんですが、先日読んだ本を要約する機会がありました。
せっかくがんばって書いたのでこのブログにも記録しておこうと思います。
なお、読んだ本は図書館に返してしまったので細かいところはうろ覚えで書いています。
内容に誤りがあったらすみません。
※2021年6月追記
みすず書房が復刊してくれたのでさっそく買いました(画像)
------------------------------
チーズとうじ虫(カルロ・ギンズブルグ 著、杉山 光信 訳、みすず書房)
1.まえがき
これまでの歴史研究は権力者の立場から記
そのため、本書では、16世紀のイタリアの異端審問という埋もれ
歴史を微視的に読み解く(=ミクロストリア)ことをめざす。
2.本編
イタリア東北部フリウリ地方の粉挽き屋ドメニコ・スカンデッ
メノッキオの異端説はあまりに独特なものであった。
いわく、世界はカオスであった。
そのカオスがやがて凝固し、牛乳が固まってチーズになるように今
このように考えるメノッキオからすれば、カトリック教会による神、世界、魂に関する解釈は間違っているし、独善的だ。
ユダヤ教徒もイスラム教徒も同じ神を彼らの方法で信仰しており、
カトリック教会が彼らのやり方を信徒に押し付けるのは、しょせん彼らの商売
かくも独特の異端説ではあるが、同時代の別の地方の異端審問
(チーズとうじ虫のような奇抜な例えは無いが)
なぜ一庶民に過ぎないメノッキオはこのような異端説を着想できた
なぜイタリア国内の複数の地方で同じような異端説が生まれたのか
その背景には活版印刷術の普及がある。
活版印刷により、庶民でも書物を入手することができるようになっ
事実、異端審問の記録によると、メノッキオは俗語訳聖書、デカメ
メノッキオが読んだ書物をひもとき、どの文章がメノッキオに引用
また、書物だけでなく、当時のイタリア社会の人的交流もメノッキ
メノッキオが粉を挽く水車には多くの人が行き来し、その中
当時はルターの宗教改革が始まった頃であり、イタリア貴族の中で
そのような貴族や知識層がサロンに集まり話し合った内容も当時の資料から知ることができるが、著者の分析によれば、ここにもメノ
恐らく、水車に出入りする知識層から仕入れた最新のカトリックを
しかし、メノッキオが異端として処刑されたのも、この宗教改革の
以前なら庶民の異端説など相手にしなかった教会も、カトリック
3.感想
三位一体、四元素などキリスト教の知識がないと内容を十分に理解
とはいえ、メノッキオの考えのユニークさや、異端審問にかけられて
しかし本書を魅力的にしている最大の要因は、名もなき庶民たちに
もともとギンズブルグは、当時イタリアに広く見られた「ベナンダ
異端信仰といってもそれはあくまでキリスト教から見ての異端。
キリスト教がヨーロッパ各地に存在した豊かな民間信仰をいかに抑
ということで、なんとなく手塚治虫「火の鳥 太陽編」を思い出した。
(あれも、日本への仏教伝来を、権威ある宗教が土着のアニミズムを脅かす出来事として描いていた。)
------------------------------
とまぁこんな感じでした。
最初は簡単に要約するだけのつもりだったのが、いざ手を付けるとどんどん膨らんでいって意外に時間がかかりました。
でもきちんとアウトプットしようとするのはいい訓練になりますね。
今後このエントリがシリーズ化していくかは不明…